What are the responsibilities and job description for the PAINTER 2nd SHIFT / PINTOR 2ndo TURNO position at AKG North American Operations Inc?
Summary / Resumen:
Use the powder coating machine to paint the coolers in accordance with work order instructions and AKG guidelines.
Utilizar la máquina de recubrimiento en polvo para pintar los enfriadores de acuerdo con las instrucciones de la orden de trabajo y las directrices de AKG.
Qualification Requirements / Requisitos de Cualificación:
To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
Para desempeñar este trabajo con éxito, la persona debe ser capaz de realizar cada función esencial satisfactoriamente. Los requisitos enumerados a continuación representan el conocimiento, habilidad y/o capacidad requerida. Se pueden hacer ajustes razonables para permitir que las personas con discapacidades realicen las funciones esenciales.
Knowledge, Skills, and Abilities / Conocimientos, Habilidades y Capacidades:
-
Ability to use basic computer programs.
Capacidad para utilizar programas informáticos básicos.
Supervisory Responsibilities / Responsabilidades de Supervisión:
None. / Ninguna.
Essential Functions / Funciones Esenciales:
-
Read and understand detailed work order instructions.
Leer y comprender las instrucciones detalladas de la orden de trabajo. -
Use computer programs to retrieve information on the coolers, if the paperwork is not supplied or is incomplete.
Utilizar programas informáticos para recuperar información sobre los enfriadores si la documentación no está disponible o está incompleta. -
Manually, or with the assistance of a chain hoist, unload the coolers from the skid and hang them on the paint line.
Descargar manualmente o con la ayuda de un polipasto los enfriadores del patín y colgarlos en la línea de pintura. -
Check powder levels in the powder coating machine and add more if necessary.
Verificar los niveles de polvo en la máquina de recubrimiento y agregar más si es necesario. -
Manually, or with the assistance of a chain hoist, lift the cooler off of the paint line once the process is complete.
Levantar manualmente o con la ayuda de un polipasto el enfriador de la línea de pintura una vez finalizado el proceso. -
Inspect the quality of the cooler after it has been powder coated. If needed, use paint to touch up untreated areas.
Inspeccionar la calidad del enfriador después de haber sido recubierto en polvo. Si es necesario, usar pintura para retocar áreas no tratadas. -
Add plugs or package the coolers if indicated on the work order instructions.
Agregar tapones o empaquetar los enfriadores según lo indicado en la orden de trabajo. -
Meet the production quotas that were received from the Lead or Supervisor.
Cumplir con las cuotas de producción establecidas por el Líder o Supervisor. -
Maintain a clean and safe work environment.
Mantener un ambiente de trabajo limpio y seguro. -
Report any issues to the Supervisor, or appropriate personnel, as soon as detected.
Informar cualquier problema al Supervisor o al personal correspondiente tan pronto como sea detectado. -
Adhere to all policies, procedures, and/or requirements set forth in AKG’s environmental management system (EMS).
Cumplir con todas las políticas, procedimientos y/o requisitos establecidos en el sistema de gestión ambiental (EMS) de AKG. -
Regular physical attendance is a requirement for this position. Refer to AKG attendance policy in the Information Handbook for Employees.
La asistencia física regular es un requisito para este puesto. Consulte la política de asistencia de AKG en el Manual de Información para Empleados.
Physical Demands / Exigencias Físicas:
-
Must be able to stand (100%) of the time. May also be required to bend, stoop, pull, push, twist, and turn.
Debe poder estar de pie el 100% del tiempo. También puede ser necesario agacharse, inclinarse, tirar, empujar, girar y torcerse. -
Must be able to lift up to 50 lbs (35%) of the time.
Debe poder levantar hasta 50 libras el 35% del tiempo. -
Must be able to use a chain hoist.
Debe poder utilizar un polipasto. -
Must use safety equipment such as steel-toe shoes and safety glasses. Safety glasses are provided.
Debe usar equipo de seguridad como zapatos con punta de acero y gafas de seguridad. Se proporcionan gafas de seguridad. -
Must be able to wear respirators.
Debe poder usar máscaras respiratorias.
Disclaimer / Descargo de Responsabilidad:
The above statements are intended to describe the general nature and level of work being performed by individuals assigned to this job. They are not intended to be an exhaustive list of all responsibilities, duties, and skills required of the position. All employees may have other duties assigned at any time.
Las declaraciones anteriores tienen la intención de describir la naturaleza general y el nivel de trabajo que realizan las personas asignadas a este puesto. No pretenden ser una lista exhaustiva de todas las responsabilidades, deberes y habilidades requeridas para el puesto. Todos los empleados pueden recibir otras tareas en cualquier momento.